nuova versione di Symbian
Belle, nuova incarnazione di Symbian, il sistema operativo per smartphone della Nokia.
Nuova e non ultima, nel senso che dopo di lei questa piattaforma continuerà ad esistere fino al 2016, malgrado l'arrivo di Windows Phone 8 1.
Belle è il salto in avanti più grosso compiuto da Symbian e il segno dei tempi che corrono.
Atteso sul mercato fra fine settembre o inizio ottobre...
Symbian Belle potrà esser montato con un aggiornamento anche su altri smartphone della casa finlandese (N8, E6, E7, X7, C7, C6-01 e Oro), ma non sono stati ancora comunicati i tempi.
Sui tre modelli iniziali che monteranno Belle, il Nokia 600, il 700 e il 701, sarà possibile personalizzare lo schermo, scegliere fra un parco applicazioni ampio, aggiornare le stesse automaticamente.
new version of Symbian
Fine, the new incarnation of the Symbian operating system for Nokia smartphones.
New and last but not least, in the sense that since that this platform will continue to exist until 2016, despite the arrival of Windows Phone 8 1.
Belle is the biggest leap forward made by Symbian and the sign of the times we live.
Expected on the market between late September or early October ...
Symbian Belle can be mounted with an update on other smartphones of the Finnish (N8, E6, E7, X7, C7, C6-01 and Gold), but have not yet been notified of the time.
On the three initial models to Monte Bello, the Nokia 600, 700 and 701, you can customize the screen, choose from a large fleet applications, automatically update themselves.
source la Repubblica.it
giovedì 25 agosto 2011
martedì 9 agosto 2011
Google cerca di battere Skype:
Google tries to defeat Skype:
arriva in Italia il servizio Voice
Voice service arrives in Italy
Google ha finalmente deciso e, dopo tanti ripensamenti, lancia in Italia e in altri 27 paesi del mondo il servizio Google Voice, il nuovo modo per effettuare chiamate Voip da internet a prezzi competitivi.
A due anni e mezzo dall’uscita negli Stati Uniti, l’azienda di Mountain View ha deciso di lanciare la sua nuova piattaforma e di battere la concorrenza spietata di Skype.
Funziona proprio come un normale telefono cellulare, solo che starà sul computer: attraverso l’accesso alla posta elettronica di Google, meglio conosciuta come Gmail, l’utente potrà acquistare il credito in tagli che vanno dai 12 ai 60 euro.
Una volta fatto questo passo, sarà possibile chiamare gratuitamente dal proprio PC altre postazioni e a prezzi molto competitivi telefoni fissi e cellulari.
Google has finally decided and, after so many thoughts, launches in Italy and in 27 other countries around the world the Google Voice, the new way to make VoIP calls from the internet at competitive prices.
A two and a half from the United States, the Mountain View company has decided to launch its new platform and beat the fierce competition of Skype.
It works just like a normal phone, only it'll be on the computer: via e-mail access to Google, best known as Gmail, you can buy credit in denominations ranging from 12 to 60 euros.
Once you do this step, you can make free calls from your PC and other locations at very competitive prices and mobile phones.
source il Quotidiano Italiano
Voice service arrives in Italy
Google ha finalmente deciso e, dopo tanti ripensamenti, lancia in Italia e in altri 27 paesi del mondo il servizio Google Voice, il nuovo modo per effettuare chiamate Voip da internet a prezzi competitivi.
A due anni e mezzo dall’uscita negli Stati Uniti, l’azienda di Mountain View ha deciso di lanciare la sua nuova piattaforma e di battere la concorrenza spietata di Skype.
Funziona proprio come un normale telefono cellulare, solo che starà sul computer: attraverso l’accesso alla posta elettronica di Google, meglio conosciuta come Gmail, l’utente potrà acquistare il credito in tagli che vanno dai 12 ai 60 euro.
Una volta fatto questo passo, sarà possibile chiamare gratuitamente dal proprio PC altre postazioni e a prezzi molto competitivi telefoni fissi e cellulari.
Google has finally decided and, after so many thoughts, launches in Italy and in 27 other countries around the world the Google Voice, the new way to make VoIP calls from the internet at competitive prices.
A two and a half from the United States, the Mountain View company has decided to launch its new platform and beat the fierce competition of Skype.
It works just like a normal phone, only it'll be on the computer: via e-mail access to Google, best known as Gmail, you can buy credit in denominations ranging from 12 to 60 euros.
Once you do this step, you can make free calls from your PC and other locations at very competitive prices and mobile phones.
source il Quotidiano Italiano
lunedì 1 agosto 2011
Italiani poco attenti sul web
il 16% è stato vittima di raggiri
16% have been victims of scams
Secondo un'indagine sui comportamenti degli utenti internet italiani condotta da Cpp, multinazionale specializzata nella sicurezza dei dati personali, il 16% degli utenti ha subito almeno una volta la violazione dell'accesso ai vari servizi web.
According to a survey on the behavior of Internet users conducted by Italian Code of Criminal Procedure, a multinational company specializing in the security of personal data, 16% of users have experienced at least once a violation to the various web services.
All'interno di questa percentuale, nel 35% dei casi si registra un danno.
Within this percentage, 35% of cases there is damage.
Il 30% degli intervistati ha lamentato l'uso fraudolento dell'account di posta elettronica, messenger (o altre web chat) o del proprio social network.
30% of respondents complained about the fraudulent use of an email account, messenger (or other web chat rooms) or social network.
Il 2% ha subito danni economici limitati a 100 euro, mentre per 3 intervistati su 100 i danni sono stati contenuti entro i mille euro.
The 2% had suffered economic damages limited to $ 100, while 3 out of 100 surveyed the damage was contained within a thousand euros.
Tra i mille e i 5 mila euro sono stati i danni economici per il 2% del campione, mentre solo l'1% ha subito danni superiori ai 5 mila euro.
Among the thousand and 5 thousand euros were economic losses for 2% of the sample, while only 1% had suffered damages of over 5 thousand euros.
source la Repubblica.it
16% have been victims of scams
Secondo un'indagine sui comportamenti degli utenti internet italiani condotta da Cpp, multinazionale specializzata nella sicurezza dei dati personali, il 16% degli utenti ha subito almeno una volta la violazione dell'accesso ai vari servizi web.
According to a survey on the behavior of Internet users conducted by Italian Code of Criminal Procedure, a multinational company specializing in the security of personal data, 16% of users have experienced at least once a violation to the various web services.
All'interno di questa percentuale, nel 35% dei casi si registra un danno.
Within this percentage, 35% of cases there is damage.
Il 30% degli intervistati ha lamentato l'uso fraudolento dell'account di posta elettronica, messenger (o altre web chat) o del proprio social network.
30% of respondents complained about the fraudulent use of an email account, messenger (or other web chat rooms) or social network.
Il 2% ha subito danni economici limitati a 100 euro, mentre per 3 intervistati su 100 i danni sono stati contenuti entro i mille euro.
The 2% had suffered economic damages limited to $ 100, while 3 out of 100 surveyed the damage was contained within a thousand euros.
Tra i mille e i 5 mila euro sono stati i danni economici per il 2% del campione, mentre solo l'1% ha subito danni superiori ai 5 mila euro.
Among the thousand and 5 thousand euros were economic losses for 2% of the sample, while only 1% had suffered damages of over 5 thousand euros.
source la Repubblica.it
Iscriviti a:
Post (Atom)

