lunedì 13 dicembre 2010

Tutti i segreti di Julian Assange
All the secrets of Julian Assange

l'uomo che fa tremare il potere
the man who shakes the power


Viaggia sotto falso nome, usa telefoni criptati, paga solo in contanti.
Traveling under a false name, use encrypted phones, pay only in cash.


Ecco come vive il "James Bond della contronformazione".
Here's how to live the "James Bond of contronformazione.

Con lui giornalisti e hacker, che lavorando davanti a computer in bunker atomici grazie a finanziamenti da donazioni volontarie
With him, journalists and hackers who work in front of computer atomic bunker with funding from voluntary donations

Ottantamila lettori di Time vogliono che sia Julian Assange "l'uomo dell'anno" da mettere in copertina.
Eighty thousand readers of Time want it to be Julian Assange the "Man of the Year "to be put on the cover.

"Va braccato come Osama Bin Laden", intima invece la leader della destra americana Sarah Palin.
"It should be hunted like Osama Bin Laden, however intimate the leader of the American right Sarah Palin.

"Condanniamo a morte tutte le gole profonde", invoca sulla Fox News l'anchorman Bill O'Reilly mentre il deputato repubblicano Peter King propone "il reato di terrorismo" per le fughe di notizie.
"We condemn to death all the canyons", relies on Fox News anchorman Bill O'Reilly and Rep. Peter King proposes "the crime of terrorism" for the leaks.

Ma chi c'è davvero dietro WikiLeaks?
But who is really behind WikiLeaks?
A chi giova politicamente il cataclisma diplomatico orchestrato dal suo capo Assange?
Who benefits politically orchestrated by its chief diplomat cataclysm Assange?

Come funziona il suo universo parallelo, che usa un'impenetrabile segretezza interna per imporre il massimo della trasparenza ai governi di tutto il mondo?
How does his parallel universe, which uses internal impenetrable secrecy to ensure the highest transparency of governments around the world?

A meno di protettori potenti, solo un genio può sottrarsi alla caccia all'uomo planetaria, e resuscitare il suo sito dopo formidabili attacchi informatici.
A less powerful protectors, only a genius can escape the global manhunt, and revive its site after formidable attacks.

Questo australiano di 39 anni si è già conquistato un posto nel Pantheon dei grandi dell'èra Internet.
This 39 year old Australian has already won a place in the pantheon of the great Internet era.

source la Repubblica.it