Tutti i nuovi computer presentati (oggi) includono di serie Mac OS X Lion, l’ottava importante versione del sistema operativo di Apple, e le app iLife per creare e condividere foto, filmati e musica.
All new computers introduced (today) include standard Mac OS X Lion, the eighth major release of Apple's operating system and iLife apps to create and share photos, movies and music.
Lion introduce oltre 250 nuove funzionalità, tra cui nuovi gesti Multi-Touch; supporto a livello di sistema per le app a tutto schermo; Mission Control, una nuova funzione innovativa che dà una visione d’insieme di tutto quello che avviene nel Mac; Mac App Store, il posto migliore dove trovare ed esplorare software eccezionali, integrato direttamente nell’OS; Launchpad, che dà accesso immediato a tutte le app del Mac; e un’applicazione Mail interamente riprogettata.
Lion introduces over 250 new features, including new Multi-Touch gestures; level support system for the app to full screen, Mission Control, a new innovative feature that gives an overview of everything that happens in the Mac, Mac App Store, the best place to find and explore exceptional software, integrated directly in the OS; Launchpad, which gives instant access to all the Mac apps, and completely redesigned Mail application.
source LA STAMPA.it
martedì 26 luglio 2011
lunedì 18 luglio 2011
Navigare in Internet è una vera comodità.
Ma il traffico dati impatta sulla bolletta.
Ecco come
Nielsen ha provato a misurare quanto le piattaforme impegnano i network:
Android è il sistema operativo per smartphone che consuma di più con 582 MB mensili, seguito dall'iOS, che Apple utilizzata su iPhone, iPod touch e iPad, con 492 MB mensili.
Al terzo posto WebOS di HP con 448 MB al mese, mentre Microsoft Windows Phone 7 arriva quarto con 317 MB.
Il meno esigente è BlackBerry OS, come più volte conclamato da Research in Motion, con soli 127 MB al mese di traffico dati.
Nielsen has tried to measure how committed the network platforms:
Android is the operating system for smartphones, which consumes more with 582 MB per month, followed dall'iOS, which Apple used on iPhone, iPod touch, with 492 MB per month.
In third place with 448 HP WebOS MB per month, while Microsoft Windows 7 Phone comes fourth with 317 MB.
The BlackBerry OS is less demanding, as has often been acclaimed by Research in Motion, with only 127 MB of data traffic per month.
source IlSole24ORE.com
Ecco come
Nielsen ha provato a misurare quanto le piattaforme impegnano i network:
Android è il sistema operativo per smartphone che consuma di più con 582 MB mensili, seguito dall'iOS, che Apple utilizzata su iPhone, iPod touch e iPad, con 492 MB mensili.
Al terzo posto WebOS di HP con 448 MB al mese, mentre Microsoft Windows Phone 7 arriva quarto con 317 MB.
Il meno esigente è BlackBerry OS, come più volte conclamato da Research in Motion, con soli 127 MB al mese di traffico dati.
Nielsen has tried to measure how committed the network platforms:
Android is the operating system for smartphones, which consumes more with 582 MB per month, followed dall'iOS, which Apple used on iPhone, iPod touch, with 492 MB per month.
In third place with 448 HP WebOS MB per month, while Microsoft Windows 7 Phone comes fourth with 317 MB.
The BlackBerry OS is less demanding, as has often been acclaimed by Research in Motion, with only 127 MB of data traffic per month.
source IlSole24ORE.com
Etichette:
Smartphone
martedì 12 luglio 2011
Kaspersky: "Trasformare la rete per sconfiggere il malware"
Kaspersky: "Transforming the network to defeat malware"
La ricetta del guru (patron dell'omonima azienda di sicurezza informatica): «Social network più responsabili e carte d'identità per tutti gli internauti»
The recipe of the guru (owner of the homonymous security company), "Social Networks more responsible and ID cards for all internet users"
È dalla Russia che provengono i cyber criminali più scaltri e organizzati: per molti giovani (e non), mettere a punto programmi nocivi (malware) e rubare dati, è la maniera più veloce per fare tantissimi soldi con grande rapidità.
Coming from Russia is the more experienced and organized cyber criminals: for many young (and not), to develop malicious programs (malware) and steal data, it is the fastest way to make lot of money very quickly.
Russi sono i creatori di alcuni dei virus più diffusi e micidiali come il trojan Zeus e il più recente SpyEye, il cui creatore pare guadagni qualcosa come 50.000 dollari alla settimana semplicemente rivendendo il prodotto ad altri malfattori.
Russians are the creators of some of the most common and deadly viruses such as trojans and the most recent SpyEye Zeus, whose creator seems to earn something like $ 50,000 a week just by selling the product to other criminals.
Non tutti però scelgono il lato oscuro della forza: le stesse ottime università che formano i cyber criminali sfornano anche alcuni dei migliori cacciatori di virus in circolazione.
But not everyone can choose the dark side of the force: the same good universities that make up the cyber criminals turn out some of the best hunters of viruses in circulation.
Russa è infatti anche Kaspersky Lab, la maggiore società produttrice di soluzioni di sicurezza informatica in Europa e una delle prime quattro al mondo.
Russian is in fact also Kaspersky Lab, a company that produces the largest IT security solutions in Europe and one of the top four in the world.
Fondata nel 1997, oggi ha 2300 dipendenti sparsi in tutto il globo, ed è tutt'ora in mano al creatore Eugene Kaspersky, che la controlla assieme a una decina di altri soci e al fondo di investimento General Atlantic.
Founded in 1997, currently has 2300 employees around the globe, and is still in the hands of the creator Eugene Kaspersky, the controls along with a dozen other shareholders and the investment fund General Atlantic.
Nel 2010 il fatturato dell'azienda è stato di 538 milioni di dollari, con una crescita del 38 % rispetto all'anno precedente.
In 2010 the company turnover was 538 million dollars, an increase of 38% over the previous year.
source LA STAMPA.it
The recipe of the guru (owner of the homonymous security company), "Social Networks more responsible and ID cards for all internet users"
È dalla Russia che provengono i cyber criminali più scaltri e organizzati: per molti giovani (e non), mettere a punto programmi nocivi (malware) e rubare dati, è la maniera più veloce per fare tantissimi soldi con grande rapidità.
Coming from Russia is the more experienced and organized cyber criminals: for many young (and not), to develop malicious programs (malware) and steal data, it is the fastest way to make lot of money very quickly.
Russi sono i creatori di alcuni dei virus più diffusi e micidiali come il trojan Zeus e il più recente SpyEye, il cui creatore pare guadagni qualcosa come 50.000 dollari alla settimana semplicemente rivendendo il prodotto ad altri malfattori.
Russians are the creators of some of the most common and deadly viruses such as trojans and the most recent SpyEye Zeus, whose creator seems to earn something like $ 50,000 a week just by selling the product to other criminals.
Non tutti però scelgono il lato oscuro della forza: le stesse ottime università che formano i cyber criminali sfornano anche alcuni dei migliori cacciatori di virus in circolazione.
But not everyone can choose the dark side of the force: the same good universities that make up the cyber criminals turn out some of the best hunters of viruses in circulation.
Russa è infatti anche Kaspersky Lab, la maggiore società produttrice di soluzioni di sicurezza informatica in Europa e una delle prime quattro al mondo.
Russian is in fact also Kaspersky Lab, a company that produces the largest IT security solutions in Europe and one of the top four in the world.
Fondata nel 1997, oggi ha 2300 dipendenti sparsi in tutto il globo, ed è tutt'ora in mano al creatore Eugene Kaspersky, che la controlla assieme a una decina di altri soci e al fondo di investimento General Atlantic.
Founded in 1997, currently has 2300 employees around the globe, and is still in the hands of the creator Eugene Kaspersky, the controls along with a dozen other shareholders and the investment fund General Atlantic.
Nel 2010 il fatturato dell'azienda è stato di 538 milioni di dollari, con una crescita del 38 % rispetto all'anno precedente.
In 2010 the company turnover was 538 million dollars, an increase of 38% over the previous year.
source LA STAMPA.it
Etichette:
Sicurezza
lunedì 11 luglio 2011
Scarichi film e musica?
Non potrai più navigare sul web
You can not surf the web
Che cosa significa?
What does it mean?
In pratica chi fornisce la connessione a internet dovrà, d'ora in avanti, identificare e bloccare quegli abbonati che condividono o scaricano contenuti in barba al copyright.
In practice, who provides the internet connection will, henceforth, identify and stop those subscribers who download or share content in spite of copyright.
Il nuovo sistema prevede sei diversi avvertimenti, che cominciano con una mail e finiscono con il blocco totale della navigazione, passando per la riduzione progressiva della banda passante.
The new system provides six different warnings, starting with an email and end up blocking in navigation through the progressive reduction of the bandwidth.
C'è ovviamente chi plaude all'iniziativa ed è probabile che qualcuno proponga anche in Italia soluzioni del genere.
There is of course those who welcomed the initiative and it is likely that someone in Italy to propose such solutions.
Eppure c'è chi avanza dubbi sulla legittimità dell'accordo e sulla sua reale capacità di fermare quella che ormai è diventata una abitudine diffusa.
Yet there are those who doubt the legitimacy of the advance and its actual ability to stop what has now become a common practice.
source la Repubblica.it
You can not surf the web
Che cosa significa?
What does it mean?
In pratica chi fornisce la connessione a internet dovrà, d'ora in avanti, identificare e bloccare quegli abbonati che condividono o scaricano contenuti in barba al copyright.
In practice, who provides the internet connection will, henceforth, identify and stop those subscribers who download or share content in spite of copyright.
The new system provides six different warnings, starting with an email and end up blocking in navigation through the progressive reduction of the bandwidth.
C'è ovviamente chi plaude all'iniziativa ed è probabile che qualcuno proponga anche in Italia soluzioni del genere.
There is of course those who welcomed the initiative and it is likely that someone in Italy to propose such solutions.
Eppure c'è chi avanza dubbi sulla legittimità dell'accordo e sulla sua reale capacità di fermare quella che ormai è diventata una abitudine diffusa.
Yet there are those who doubt the legitimacy of the advance and its actual ability to stop what has now become a common practice.
source la Repubblica.it
mercoledì 6 luglio 2011
Un'app per camuffare Facebook a lavoro
Oltre mille visitatori al giorno per il sito-pilota progettato dall'esperto informatico
More than a thousand visitors a day for the pilot site designed by the expert computer
La soluzione l’ha trovata il ventenne studente universitario di Yale, esperto di informatica, Bay Gross, che ha ideato un’applicazione web in grado di trasformare il vostro news feed di Facebook in un foglio di calcolo excel: in pratica, collegandosi al proprio profilo tramite hardlywork.in (http://www.hardlywork.in/) si può immediatamente vedere quello che stanno facendo gli amici, perché le tabelle contengono tutti i loro nomi e gli aggiornamenti vengono visualizzati come nuove righe sul foglio di lavoro.
The solution he found the twenty year old college student at Yale, computer scientist, Bay Gross, who has developed a web application that can turn your Facebook news feed in an Excel spreadsheet, in practice, connecting to your profile through hardlywork.in (http://www.hardlywork.in/) you can instantly see what friends are doing, because the tables contain all their names and updates appear as new rows on the worksheet.
Ma esattamente come accade per la pagina tradizionale di Facebook, si possono anche lasciare dei commenti alle singole notizie e mettere “mi piace” laddove più ci piace, mentre in basso a destra si possono sfogliare foto e video caricati dagli altri utenti. Non solo.
But just as it is traditional for the Facebook page, you can also leave comments to the news and put "I like" wherever you like, while in the bottom right you can browse photos and videos uploaded by other users. Not only.
Proprio per celare ancor meglio l’inghippo, il foglio excel “taroccato” ha un look volutamente aziendale con scritte del tipo “riconciliazione contanti quotidiana”, così se qualcuno vi sta osservando, è spinto a credere che stiate lavorando come matti su un calcolo particolarmente ostico.
Just even better to hide the catch, the excel sheet "fake" has a look deliberately company with messages like "daily cash reconciliation," so if someone is watching you, so far as to believe that you are working like mad on a particular calculation difficult.
source CORRIERE DELLA SERA.it
More than a thousand visitors a day for the pilot site designed by the expert computer
La soluzione l’ha trovata il ventenne studente universitario di Yale, esperto di informatica, Bay Gross, che ha ideato un’applicazione web in grado di trasformare il vostro news feed di Facebook in un foglio di calcolo excel: in pratica, collegandosi al proprio profilo tramite hardlywork.in (http://www.hardlywork.in/) si può immediatamente vedere quello che stanno facendo gli amici, perché le tabelle contengono tutti i loro nomi e gli aggiornamenti vengono visualizzati come nuove righe sul foglio di lavoro.
The solution he found the twenty year old college student at Yale, computer scientist, Bay Gross, who has developed a web application that can turn your Facebook news feed in an Excel spreadsheet, in practice, connecting to your profile through hardlywork.in (http://www.hardlywork.in/) you can instantly see what friends are doing, because the tables contain all their names and updates appear as new rows on the worksheet.
Ma esattamente come accade per la pagina tradizionale di Facebook, si possono anche lasciare dei commenti alle singole notizie e mettere “mi piace” laddove più ci piace, mentre in basso a destra si possono sfogliare foto e video caricati dagli altri utenti. Non solo.
But just as it is traditional for the Facebook page, you can also leave comments to the news and put "I like" wherever you like, while in the bottom right you can browse photos and videos uploaded by other users. Not only.
Proprio per celare ancor meglio l’inghippo, il foglio excel “taroccato” ha un look volutamente aziendale con scritte del tipo “riconciliazione contanti quotidiana”, così se qualcuno vi sta osservando, è spinto a credere che stiate lavorando come matti su un calcolo particolarmente ostico.
Just even better to hide the catch, the excel sheet "fake" has a look deliberately company with messages like "daily cash reconciliation," so if someone is watching you, so far as to believe that you are working like mad on a particular calculation difficult.
source CORRIERE DELLA SERA.it
Etichette:
Facebook,
TipsTricks
martedì 5 luglio 2011
Diritto d'autore o censura?
Cresce la protesta contro l'Agcom
La protesta è scattata all'istante.
Tra le associazioni più attive, Agora Digitale.
Che con il suo segretario, Luca Nicotra, ha fornito ai cittadini un resoconto puntuale e preciso degli effetti della delibera.
"Immaginate che un giorno intere sezioni della vostra biblioteca vengano rese inaccessibili. Non vi verrà mai detto perché ma troverete solo un cartello che vi informa che qualcuno, da qualche parte, per qualche ragione, ha segnalato che i libri di quella sezione violano i diritti".
La mobilitazione muove i primi passi in rete, con l'apertura di Sitononraggiungibile, un portale che ospita documenti, analisi e approfondimenti. E una raccolta di firme che ha superato quota 15 mila.
Growing protests against Agcom
The protest was triggered instantly.
Among the most active associations, Digital Agora.
What with his secretary, Luca Nicotra, gave citizens an account of the effects of timely and accurate resolution.
"Imagine that one day, entire sections of your library are not accessible. There will never be told why, but you only get a sign informing you that someone, somewhere, for some reason, reported that the books of that section violates the rights ".
The mobilization is taking its first steps on the network, with the opening of Sitononraggiungibile 2, a portal that hosts documents, analysis and insights. And a collection of signatures has exceeded 15 000.

source la Repubblica.it
La protesta è scattata all'istante.
Tra le associazioni più attive, Agora Digitale.
Che con il suo segretario, Luca Nicotra, ha fornito ai cittadini un resoconto puntuale e preciso degli effetti della delibera.
"Immaginate che un giorno intere sezioni della vostra biblioteca vengano rese inaccessibili. Non vi verrà mai detto perché ma troverete solo un cartello che vi informa che qualcuno, da qualche parte, per qualche ragione, ha segnalato che i libri di quella sezione violano i diritti".
La mobilitazione muove i primi passi in rete, con l'apertura di Sitononraggiungibile, un portale che ospita documenti, analisi e approfondimenti. E una raccolta di firme che ha superato quota 15 mila.
Growing protests against Agcom
The protest was triggered instantly.
Among the most active associations, Digital Agora.
What with his secretary, Luca Nicotra, gave citizens an account of the effects of timely and accurate resolution.
"Imagine that one day, entire sections of your library are not accessible. There will never be told why, but you only get a sign informing you that someone, somewhere, for some reason, reported that the books of that section violates the rights ".
The mobilization is taking its first steps on the network, with the opening of Sitononraggiungibile 2, a portal that hosts documents, analysis and insights. And a collection of signatures has exceeded 15 000.

source la Repubblica.it
Etichette:
Internet
Iscriviti a:
Post (Atom)



