lunedì 13 settembre 2010

20 years of search engines

20 anni di motori di ricerca

Nel 1990 nasceva Archie, il primo software per archiviare le pagine web.
Archie was born in 1990, the first software to store web pages.

Everything has changed, and c''è a king who is called Google
Tutto è cambiato, e c''è un re che si chiama Google
Esordì proprio in settembre?
Began just in September?

Fu certamente nel 1990 che fu sviluppato e usato per la prima volta. Internet furoreggiava, ai tempi , soprattutto nelle università ed era aggiornato principalmente tramite il protocollo FTP (usato ancora oggi per lo scambio di file di grandi dimensioni).
It certainly was in 1990 that was developed and used for the first time. Internet rage, at times, especially in universities and was updated primarily via FTP (still used today to exchange large files).

Archie teneva la contabilità dei documenti conservati nei tanti server FTP sparsi nel mondo.
Archie kept the accounting records kept in many FTP servers around the world.

Era essenziale e non molto “user friendly”, come si suole definire oggi un programma che abbia un'interfaccia piacevole e chiara, usabile senza lunghi tirocini.
Was essential and not very user friendly, as they now define a program that has a pleasant interface, clear, usable without extensive training.

Bisogna aspettare il 1994 per incontrare un nome probabilmente noto alla maggior parte degli utenti e dei lettori: nella metà degli anni Novanta, che decreteranno il boom di internet, ecco Yahoo.
To wait until 1994 to meet a name probably familiar to most users and readers in the mid-nineties, who decreed the internet boom, that's Yahoo.


Successivamente, si svilupparono i cosiddetti meta-motori, come MetaCrawler, programmi che restituivano risultati di ricerca basati su più motori contemporaneamente.
Subsequently, he developed the so-called meta-engines, like Metacrawler, programs that returns search results based on multiple engines simultaneously.


La concorrenza tra questo tipo di prodotti era ormai è agguerrita: Excite e Lycos puntarono a diventare veri e propri luoghi di comunità per gli utenti che si rivolgevano ai loro servizi, ma il sito che dominò in quella fase fu senza dubbio quello di Altavista, con il più efficiente software di indicizzazione.
The competition between this type of product was already is intense and Excite and Lycos aimed to become true places of community for users who turned to their services, but the site that dominated at that stage was undoubtedly to Altavista with the most efficient indexing software.


Gli appassionati frequentatori di Internet continuavano ad affidarsi a più di uno strumento: nessuno era in grado di dare risposte precise, puntuali, corrispondenti ai propri desideri, come saprà fare Google.
The enthusiastic visitors to the Internet continues to rely on more than one instrument: no one was able to provide clear answers, timely, relevant to their desires, as Google will do.

La sua storia è fin troppo nota....
His story is too well known ....

source LA STAMPA.it